| |
|
 |
Зимняя соната / Winter Sonata (KOR) |
 |
 |
 Зимняя соната [2009]Winter Sonata Fuyu no Sonata Gyeoul Yeonga アニメ 冬のソナタ 겨울연가 Производство:  Южная Корея Жанр: романтика, драма Тип: ТВ (26 эп. + пролог), 25 мин. Выпуск: c 17.10.2009 Режиссер: Yoon Suk-ho Описание:Они не должны были встретиться, но встретились ... и полюбили друг друг друга. Но счастье было недолгим - вскоре Юджин узнает, что Джунсан погиб в аварии. Прошло несколько лет. Юджин готовится к свадьбе с другом дества Санхёком. Случайно она видит на улице мужчину, как две капли воды похожего на Джунсана. Его зовут Ли Минхён, и он живёт в США. На работе Юджин получает новое задение, и судьба снова сводит её с Ли Минхёном. Девушка пытается понять, действительно ли это незнакомец или же её возлюбленный. Преодолеет ли любовь все преграды или им не суждено быть вместе? --------------- Контейнер: mkv Видео: TVRip, h264, 1280x720, 29.97 fps Аудио: KOR - AAC, 2 ch, 48 kHz Субтитры: ENG/JP - hard, RU - soft (перевод Music Cat & harumambura) Ссылки:Внимание! У вас нет прав для просмотра скрытого текста. Пароль: www.animesector.ru
Новость отредакти ровал Silver Phoenix - 8 января 2010Причина: Добавлена 5-я серия. Приятного просмотра.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
|
| | | |
|
Поблагодарили 19 человек(а):
zanna, Fanatik007, Obalduy, ita25, Saylens, Nebel, Misore, Rutra, KirSana, Relita, Cyber7, akbal, pletnf, stasus, ведьмочка 01, Naga-bijo, elion, KsuKsu, Jinka
|
|
| | | | |
| | | |
#12 написал: vfhbytcrj (15 апреля 2012 14:26)
|
|
может кто знает, что за мелодию ("Вначале"?)играет на пианино главный герой во второй серии? И кто автор?
|
 |
Регистрация: 30.06.2009 Публикаций: 0 Комментариев: 16 Поблагодарил (раз): 8 | Поблагодарили (раз): 0
|
| | | | |
| | | |
#11 написал: Nebel (19 февраля 2010 02:36)
|
|
Ммм RAWки от Leopard-Raws вышли пока до 15 серии...перевод к сожалению отстаёт =\ Одна команда перевела до 5 серии(собственно тут их перевод и есть) Вторая команда перевела до 10...я вот что подумал может оба перевода включить иль не надо?
Полазил и нашёл ещё кое-что если кому интересно и он может смотреть с ансабом то у kdrama вродь 20 серий Ток весит удовольствие 12гб ¬_¬ Сам не проверял, так что информация может быть не точная.
|
 |
Регистрация: 10.12.2007 Публикаций: 0 Комментариев: 117 Поблагодарил (раз): 107 | Поблагодарили (раз): 0
|
| | | | |
| | | |
#10 написал: elion (6 января 2010 23:50)
|
|
Очень нравится. Отличная прорисовка да и сюжет пока тоже очень интересный. Немного непривычно слушать все эти корейские имена, хотя я больше люблю смотреть аниме на языке оригинала, так что привыкну. Жду продолжения
|
 |
Регистрация: 12.02.2009 Публикаций: 0 Комментариев: 14 Поблагодарил (раз): 34 | Поблагодарили (раз): 0
|
| | | | |
| | | |
#9 написал: pletnf (10 декабря 2009 07:20)
|
|
Куль, куль! Мн нрвтс! Ждм прдлжн!  Теперь цель Южной Кореи - догнать и перегнать Японию в плане аниме! =)))
|
 |
Регистрация: 8.01.2008 Публикаций: 0 Комментариев: 146 Поблагодарил (раз): 132 | Поблагодарили (раз): 0
|
| | | | |
| | | |
#8 написал: massive (9 декабря 2009 02:19)
|
|
stasus, корейская озвучка в корейском аниме о_О..Удивительное рядом!
|
 |
Регистрация: 10.04.2007 Публикаций: 88 Комментариев: 867 Поблагодарил (раз): 14 | Поблагодарили (раз): 4052
|
| | | | |
| | | |
#7 написал: stasus (8 декабря 2009 19:29)
|
|
Мне кстати корейская озвучка как то не очень,может конечно не привычно.Но какая то она немного грубая....что ли
--------------------
私に1つの目だけあるツ
|
 |
Регистрация: 10.01.2008 Публикаций: 0 Комментариев: 68 Поблагодарил (раз): 23 | Поблагодарили (раз): 0
|
| | | | |
| | | |
#6 написал: pletnf (8 декабря 2009 14:43)
|
|
Цитата: Drakonis И второе, корейское имя состоит из двух, поэтому не стоит их объединять в одно слово. Вот это правильно!  А то я как увидел: "Но счастье было недолгим - вскоре Юджин узнает, что Джунсан погиб в аварии.", так уж было подумал: "Мать их! Опять греб..й яой!" Хорошо хоть второй абзац прочитал, а то бы не стал смотреть.  Так страно слышать корейскую речь... Сразу начинаешь сравнивать с японской.
|
 |
Регистрация: 8.01.2008 Публикаций: 0 Комментариев: 146 Поблагодарил (раз): 132 | Поблагодарили (раз): 0
|
| | | | |
| | | |
|
|
|
Цитата: Fanatik007 извините, что вмешиваюсь там в заголовке надо подправить. Это корейское аниме, а не японское. тогда уж, если быть точнее, то это и не аниме вовсе...
|
 |
Регистрация: 8.12.2008 Публикаций: 0 Комментариев: 102 Поблагодарил (раз): 25 | Поблагодарили (раз): 0
|
| | | | |
| | | |
#4 написал: Drakonis (17 ноября 2009 11:53)
|
|
Рекомендую сначала посмотреть ТВ-сериал. И второе, корейское имя состоит из двух, поэтому не стоит их объединять в одно слово. Рекомендую исправить: Юджин (Ю Джин), Джунсан (Джун Сан), Минхён (Мин Хён) и т.д. и т.п. :) По себе знаю ;)
|
 |
Регистрация: 17.05.2008 Публикаций: 0 Комментариев: 28 Поблагодарил (раз): 14 | Поблагодарили (раз): 0
|
| | | | |
| | | |
#3 написал: Nebel (5 ноября 2009 12:31)
|
|
Я уж думал сам выложить)
|
 |
Регистрация: 10.12.2007 Публикаций: 0 Комментариев: 117 Поблагодарил (раз): 107 | Поблагодарили (раз): 0
|
| | | | |
| | | |
|
|
|
Ура!!!! Очень хочу посмотреть, но буду ждать пока выйдет весь сериал))))
|
 |
Регистрация: 26.06.2007 Публикаций: 1 Комментариев: 112 Поблагодарил (раз): 5 | Поблагодарили (раз): 2
|
| | | | |
| | | |
|
|
|
извините, что вмешиваюсь там в заголовке надо подправить. Это корейское аниме, а не японское.
|
 |
Регистрация: 25.05.2007 Публикаций: 0 Комментариев: 11 Поблагодарил (раз): 36 | Поблагодарили (раз): 0
|
| | | | |
 |
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии в данной новости.
|
|
|
 субтитры |
 манга |
Откуда вам удобнее качать?
|
|
|